मारीचप्रलोभनम् / Ravana Solicits Maricha’s Aid
Golden Deer Stratagem
खरश्च निहतस्सङ्ख्ये दूषणश्च निपातितः।हतश्च त्रिशिराश्चापि निर्भया दण्डकाः कृताः।।।।
kharaś ca nihataḥ saṅkhye dūṣaṇaś ca nipātitaḥ | hataś ca triśirāś cāpi nirbhayā daṇḍakāḥ kṛtāḥ ||
戦場にてカラは討たれ、ドゥーシャナは打ち倒され、トリシラスもまた斃れた――かくしてダンダカの森の民は恐れを離れた。
Khara, Dusana and Trisira were killed in war.The residents of Dandaka forest are rendered safe and fearless.
Righteous force is justified when it removes terror and restores safety; dharma here is the re-establishment of fearlessness for the innocent.
The verse lists the principal rākṣasa leaders defeated by Rāma and the resulting peace in the Dandaka region.
Protective kingship in action: the hero’s duty is measured by the security it brings to society.