मारीचप्रलोभनम् / Ravana Solicits Maricha’s Aid
Golden Deer Stratagem
ते त्विदानीं जनस्थाने वसमाना महाबलाः।सङ्गताः परमायत्ता रामेण सह संयुगे।।।।नानाप्रहरणोपेताः खरप्रमुखराक्षसाः।
te tvidānīṃ janasthāne vasamānā mahābalāḥ | saṅgatāḥ paramāyattā rāmeṇa saha saṃyuge || nānāpraharaṇopetāḥ kharapramukharākṣasāḥ |
今や、ジャナスターナに住まうその大力の羅刹たちは、さまざまな武器を備え、カラを首領として全てを託し、戦場においてラーマと相まみえた。
These mighty demons, living in Janasthana, eqipped with different kinds of weapons, supported and led by Khara, met Rama in an encounter.
It shows the moral dimension of allegiance: dependence on an adharmic commander (Khara) draws even the strong into conflict against dharma embodied by Rāma.
Khara-led rākṣasas stationed at Janasthāna assemble with weapons and confront Rāma in battle.
Rāma’s role as the upholder of order is implicit; the verse contrasts organized adharmic force with dharmic resistance.