खरवधः — The Slaying of Khara
Janasthana Battle Climax
मुदा परमया युक्ता दृष्ट्वा रक्षोगणान्हतान्।रामं चैवाव्यथं दृष्ट्वा तुतोष जनकात्मजा।।।।
mudā paramayā yuktā dṛṣṭvā rakṣo-gaṇān hatān | rāmaṃ caivāvyathaṃ dṛṣṭvā tutoṣa janakātmajā ||
この上ない喜びに満たされ、ジャナカの娘は、羅刹の群れが討たれ、ラーマ自身が無傷であるのを見て、心から満ち足りた。
You said you will wipe the tears of the dead demons. (Now) those words have proved false.
Dharma seeks the removal of fear for the righteous; joy arises when adharma is subdued and the protector remains safe to continue righteous duty.
Sītā observes the aftermath: the demon troops are destroyed and Rāma has not been injured.
Sītā’s composed discernment—her happiness is tied not to violence itself, but to restored safety and dharmic order.