अरण्यकाण्डे एकोनत्रिंशः सर्गः
Sarga 29: Rama’s Admonition to Khara and the Shattering of the Mace
उद्वेजनीयो भूतानां नृशंसः पापकर्मकृत्।त्रयाणामपि लोकानामीश्वरोऽपि न तिष्ठति।।।।
udvejanīyo bhūtānāṃ nṛśaṃsaḥ pāpakarmakṛt | trayāṇām api lokānām īśvaro ’pi na tiṣṭhati ||
残忍にして罪業をなし、あらゆる生きものの恐れとなる者は、たとえ三界の主であっても、ついには立ち続けられぬ。
Indeed, (it is strange that) you do not see me holding a mace and standing here like an unshakeable mountain which contains minerals and supports the earth.
Adharma is self-destructive: cruelty and sinful conduct ultimately lead to downfall, regardless of power or status.
Rāma addresses Khara in the forest confrontation, warning that wickedness cannot sustain itself.
Rāma’s moral clarity—he frames the conflict as a consequence of ethical law (karma), not mere personal rivalry.