खरसेनासङ्ग्रामः
The Battle with Khara’s Host at the Hermitage
तं दृष्ट्वा सशरं चापमुद्यम्य खरनिस्स्वनम्।रामस्याभिमुखं सूतं चोद्यतामित्यचोदयत्।।।।
taṃ dṛṣṭvā saśaraṃ cāpam udyamya kharanissvanam |
rāmasyābhimukhaṃ sūtaṃ codyatām ity acodayat ||
彼を見ると、カーラは矢をつがえた弓を掲げ、その弦音は恐ろしいものであった。ラーマに向き直り、御者に「彼に向かって突っ込め」と命じた。
On seeing Rama, Khara held his terribly twanging bow and arrow, stood facing him, and ordered the charioteer to drive towards him.
The verse contrasts adharma’s aggressive intent with the dharmic necessity of resisting it; unrighteous power initiates violence, compelling righteous defense.
Khara sights Rama and commands his charioteer to charge, signaling the direct commencement of battle.
Implicitly, Rama’s steadiness is set against Khara’s belligerence; the scene frames the moral conflict before the clash.