Narmadā Pilgrimage Itinerary: Sequence of Tīrthas, Rites, and Fruits
तस्मिंस्तीर्थे नरः स्नात्वा भारभूते महात्मनः । यत्रतत्र मृतस्यापि ध्रुवं गाणेश्वरी गतिः
tasmiṃstīrthe naraḥ snātvā bhārabhūte mahātmanaḥ | yatratatra mṛtasyāpi dhruvaṃ gāṇeśvarī gatiḥ
その聖なる渡り場、すなわち大いなる魂によって功徳が重く満ちたバ―ラブ―タで沐浴した人は、たとえどこで死のうとも、必ずガネーシュヴァラの境地に至る。
Unspecified (narratorial voice within Svarga-khaṇḍa context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: तस्मिंस्तीर्थे = तस्मिन् + तीर्थे; मृतस्यापि = मृतस्य + अपि.
Bathing (snāna) at a particular tīrtha is praised as a highly meritorious act that leads to an assured spiritual outcome.
It implies an assured destination or state associated with Gaṇeśvara (Gaṇeśa), indicating divine protection and a favorable post-death passage.
The verse emphasizes faith in sacred disciplines (like tīrtha-snāna) and teaches that sincere merit-making acts can secure spiritual well-being even beyond the uncertainties of time and place of death.