Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method

एकवस्त्रपिधानश्च आचांतो नैव शुध्यति । मध्यमाभिर्मुखं पूर्वं तिसृभिः समुपस्पृशेत्

ekavastrapidhānaśca ācāṃto naiva śudhyati | madhyamābhirmukhaṃ pūrvaṃ tisṛbhiḥ samupaspṛśet

一枚の衣のみをまとってアーチャマナ(ācamana)を行う者は清浄とならない。まず中指で口を触れて清め、次いで三指によって作法を完うすべし。

एकवस्त्रपिधानःwearing only one cloth
एकवस्त्रपिधानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक-वस्त्र-पिधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (wearing a single garment)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
आचान्तःhaving performed ācamana
आचान्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-चम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकाले क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having sipped’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (indeed/just)
शुध्यतिbecomes pure
शुध्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मध्यमाभिःwith the middle fingers
मध्यमाभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘(with) the middle (fingers)’
मुखम्mouth/face
मुखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पूर्वम्first
पूर्वम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (adverb: first)
तिसृभिःwith three
तिसृभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; संख्याविशेषण (with three [fingers])
समुपस्पृशेत्should touch
समुपस्पृशेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उप-√स्पृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विधि (should touch)

Unspecified (contextual dharma-vidhi instruction within Sṛṣṭikhaṇḍa)

Primary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: एकवस्त्रपिधानश्च = एकवस्त्रपिधानः + च; नैव = न + एव; मध्यमाभिर्मुखम् = मध्यमाभिः + मुखम्.

FAQs

It gives a rule of śauca (ritual purity) concerning ācamana, the purificatory sipping/touching of water performed before worship or Vedic acts.

Ācamana is performed with specific finger usage and contact with the mouth area; the verse stresses correct procedure (touching/sipping in the prescribed way) as essential for purification.

Purity is not only intention but also disciplined method—careful adherence to prescribed conduct (vidhi) is presented as part of religious responsibility.