Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

The Glory of Guru-Tīrtha: The Guru as Supreme Pilgrimage

Prelude: Cyavana and the Parable Cycle

दिवाप्रकाशकः सूर्यः शशीरात्रौ प्रकाशकः । गृहप्रकाशको दीपस्तमोनाशकरः सदा

divāprakāśakaḥ sūryaḥ śaśīrātrau prakāśakaḥ | gṛhaprakāśako dīpastamonāśakaraḥ sadā

太陽は昼を照らし、月は夜を照らす。灯火は家を照らし、常に闇を滅する。

दिवा-प्रकाशकःday-illuminator
दिवा-प्रकाशकः:
Karta (Predicate nominative/विशेष्य)
TypeNoun
Rootदिवा (अव्यय) + प्रकाशक (प्रातिपदिक; √काश् (धातु) + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अव्ययीभाव/तत्पुरुषार्थ-समासः (दिवा प्रकाशकः)
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शशीthe moon
शशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशशिन्/शशी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
प्रकाशकःilluminator
प्रकाशकः:
Karta (Predicate nominative/विशेष्य)
TypeNoun
Rootप्रकाशक (प्रातिपदिक; √काश् (धातु) + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
गृह-प्रकाशकःhouse-illuminator
गृह-प्रकाशकः:
Karta (Predicate nominative/विशेष्य)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक) + प्रकाशक (प्रातिपदिक; √काश् (धातु) + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गृहस्य प्रकाशकः)
दीपःa lamp
दीपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तमः-नाश-करःdestroyer of darkness
तमः-नाश-करः:
Karta (Predicate nominative/विशेष्य)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक) + नाश (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (तमसः नाशं करोति)
सदाalways
सदा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa narrative)

Concept: Light—cosmic and domestic—functions as a dharmic principle that dispels tamas; spiritual practice should imitate this constant removal of inner darkness.

Application: Keep a lamp in the worship space at dawn/dusk; pair external light with inner discipline—study, japa, and ethical restraint—so that ‘darkness’ (confusion, negligence) is steadily reduced.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A triptych-like sacred tableau: the sun crowns a clear sky over a quiet village, the moon bathes a riverbank in silver, and inside a humble Vaishnava home a single ghee lamp burns before a small Vishnu altar, pushing back shadows. The three lights align in a subtle vertical axis, suggesting one divine radiance manifesting as cosmic and domestic guardianship.","primary_figures":["Surya","Chandra","Vishnu (as household murti/shaligrama presence)","Grihastha devotee lighting a diya"],"setting":"Village edge with riverbank at night transitioning to a lamp-lit inner shrine room; minimal architecture, emphasis on light sources.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["saffron gold","moonstone silver","indigo night","lamp-flame amber","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a central Vishnu altar with a bright ghee lamp in the foreground, Surya and Chandra as small celestial medallions above, heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments on the altar, traditional South Indian iconography, high contrast between lamp glow and dark interior.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical night riverbank under a delicate moon, a small house with an open doorway revealing a single diya before a Vishnu shrine, fine brushwork, cool indigo and silver washes, refined faces of a devotee couple, distant hills and trees, soft atmospheric perspective.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Surya and Chandra in stylized circular frames, interior shrine with lamp and Vishnu presence, warm red/yellow/green pigments, temple-wall aesthetic, large expressive eyes on the devotee, rhythmic flame motifs pushing away dark swirls of tamas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna/Vishnu-centered household shrine with abundant lotus motifs, ornate floral borders, peacocks near the doorway, deep blue background with gold highlights, the diya as the compositional center radiating concentric patterns, Nathdwara-inspired detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","steady lamp crackle","distant conch shell","night insects","gentle silence"]}

Sandhi Resolution Notes: दिवा+प्रकाशकः→दिवाप्रकाशकः; शशी+रात्रौ→शशीरात्रौ (ई-सन्धि); दीपः+तमोनाशकरः→दीपस्तमोनाशकरः (विसर्ग-लोप); तमः+नाशकरः→तमोनाशकरः (विसर्ग→ओ)

S
Sūrya (Sun)
Ś
Śaśī/Candra (Moon)
D
Dīpa (Lamp)

FAQs

It uses everyday imagery—sun, moon, and lamp—to highlight how true illumination naturally dispels darkness, suggesting that right knowledge/virtue removes ignorance and negativity.

They represent illumination across contexts: day (Sun), night (Moon), and the home (lamp), forming a complete analogy for constant guidance and the removal of darkness.

Just as light is meant to reveal and remove darkness, a person grounded in dharma should bring clarity, safety, and well-being to their surroundings through conduct and understanding.