क्रूरयोनिं प्रयात्येवं नरो देवि न संशयः । कर्मणा सत्यहीनेन महापापेन मोहतः
krūrayoniṃ prayātyevaṃ naro devi na saṃśayaḥ | karmaṇā satyahīnena mahāpāpena mohataḥ
女神よ、疑いはない。このように人は迷妄に駆られ、真実を欠いた大罪の業によって、残酷なる胎に再び生まれる。
Mahādeva (Śiva), addressing Pārvatī
Concept: Great sin rooted in delusion and devoid of truth leads to rebirth in cruel conditions.
Application: Practice ‘satya with hita’: truthful, beneficial speech; avoid fraud, betrayal, and false testimony; when tempted, pause and remember long-term karmic consequences.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
Visual Art Cues: {"scene_description":"A dramatic karmic vision unfolds behind Śiva’s calm teaching: a shadowy wheel of births turns, showing a figure falling from a bright human form into a harsh, thorn-ringed womb-symbol, while a broken mirror labeled ‘satya’ lies shattered. Pārvatī’s compassionate gaze contrasts with the stern inevitability of the cosmic law.","primary_figures":["Mahādeva (Śiva)","Devī Pārvatī","(allegorical) personified Moha (delusion)","(allegorical) Kāla/karma-wheel motif"],"setting":"Kailāsa teaching scene with a visionary backdrop—cosmic wheel, symbolic womb imagery, dark forest edge","lighting_mood":"dramatic chiaroscuro","color_palette":["midnight blue","smoke gray","blood red","pale ash","glinting gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śiva and Pārvatī in the foreground with gold halos; behind them a stylized karma-cakra with inset panels of descent into harsh rebirth; heavy gold leaf on the wheel spokes, rich crimson accents for ‘mahāpāpa’, ornate frame with protective motifs, intense contrast between luminous deities and dark karmic vision.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined figures with restrained emotion; a translucent karmic wheel painted like a dream-cloud behind the main scene; cool blues and grays, fine linework for thorny motifs, subtle depiction of ‘moha’ as a veiled figure leading the sinner downward.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, iconic wheel-of-births behind Śiva; strong red-black for sin and delusion, bright yellow-green for the dharmic axis; large expressive eyes of Pārvatī conveying compassion; temple mural symmetry and symbolic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central circular mandala resembling a karma-cakra with lotus petals on the upper arc and thorny vines on the lower arc; deep indigo ground with gold highlights; devotional subtext that turning toward Hari lifts one upward, with ornate floral borders and stylized clouds."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple drum","conch shell","wind gust","brief thunder-like resonance on ‘महापापेन’"]}
Sandhi Resolution Notes: प्रयाति + एवम् → प्रयात्येवम् (इ + ए → ये).
It states that actions devoid of truthfulness (satya) become great sin, and such karma leads to rebirth in a harsh or cruel condition (krūra-yoni).
“Devi” is a direct address to the Goddess, typically Pārvatī, within the common Śiva–Pārvatī dialogue framework used in Purāṇic teaching passages.
Truthfulness is presented as a foundational virtue: abandoning satya out of delusion turns one’s deeds into grave wrongdoing with painful consequences.