Self-Knowledge and the Allegory of the Five Elements & Senses
Karma, Association, and Rebirth
कश्यप उवाच । ततः पंचैव ते तत्राद्राक्षुरात्मानमेव तम् । बुद्धिमूचुः समाहूय संगच्छात्मानमेव हि
kaśyapa uvāca | tataḥ paṃcaiva te tatrādrākṣurātmānameva tam | buddhimūcuḥ samāhūya saṃgacchātmānameva hi
カश्यパは言った。そのとき五者は、そこに他ならぬ自らの真我のみを見た。ブッディ(識別智)を呼び集めて言った。「まことに、ただ真我と合一せよ。」
Kaśyapa
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: तत्राद्राक्षुः = तत्र + अद्राक्षुः; अद्राक्षुरात्मानम् = अद्राक्षुः + आत्मानम्; संगच्छात्मानम् = संगच्छ + आत्मानम्.
The speaker is Kaśyapa. The core instruction is to turn inward—recognize the Self (Ātman) as primary and let the intellect (buddhi) align and “unite” with that Self.
In yogic/Purāṇic contexts, “five” often points to a group such as five senses, five vital airs, or five internal functions; the verse’s point is that whatever the “five” are, they ultimately perceive the Self as the underlying reality.
It emphasizes inner integration: instead of scattering attention outward, one should gather the mind and intellect and orient them toward the Self, cultivating clarity, restraint, and self-knowledge.