Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

The Sukalā Account in the Vena Episode: Krikala, Pilgrimage, and the Primacy of Wifely-Dharma

पुण्यभार्याप्रयोगेण गार्हस्थ्यं संप्रजायते । गार्हस्थ्यात्परमो धर्मो द्वितीयो नास्ति भूतले

puṇyabhāryāprayogeṇa gārhasthyaṃ saṃprajāyate | gārhasthyātparamo dharmo dvitīyo nāsti bhūtale

徳ある妻と結ばれることによって、グリハスタ(gṛhastha)の位はまことに成り立つ。地上において家住の道より高きダルマはなく、これに並ぶ第二はない。

पुण्यभार्याप्रयोगेणby the association/use of a virtuous wife
पुण्यभार्याप्रयोगेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + भार्या (प्रातिपदिक) + प्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुण्यायाः भार्यायाः प्रयोगेण)
गार्हस्थ्यंhouseholder-state
गार्हस्थ्यं:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
संप्रजायतेarises/comes into being
संप्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
गार्हस्थ्यात्than/from householder-state
गार्हस्थ्यात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
परमःsupreme
परमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्वितीयःsecond
द्वितीयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (implied: धर्मः)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भूतलेon earth
भूतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa Adhyaya 59)

Concept: A virtuous wife is presented as a dharmic catalyst through whom true gārhasthya arises; the householder path is declared unsurpassed on earth.

Application: Choose and cultivate partnership in virtue: shared vows, fidelity, truthfulness, generosity, and daily worship; honor spouse as co-practitioner rather than instrument; build a home that supports guests, elders, and devotional routines.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dignified domestic tableau: a virtuous wife and her husband stand before the household fire and Viṣṇu shrine, their gestures synchronized—one offering ghee to agni, the other offering flowers to the deity. Above them, a subtle cosmic canopy suggests that the entire earth is upheld by such homes where dharma is lived.","primary_figures":["Householder couple","Agni (as sacred fire)","Vishnu (altar icon)"],"setting":"Interior courtyard with agnihotra-kunda, brass vessels, palm-leaf scriptures, and a clean threshold; a faint map-like motif of ‘bhūtala’ in the background to universalize the claim.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["ghee-gold","vermillion red","ivory white","peacock blue","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central couple performing agnihotra and Viṣṇu-pūjā together, heavy gold leaf on deity halo and fire flames, rich red-green textiles, ornate pillars framing the domestic sanctum; gem-like highlights on vessels and ornaments, conveying ‘paramo dharmaḥ’ as regal sanctity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined couple in a quiet home courtyard, delicate smoke from the fire curling into the sky, soft dawn gradient; lyrical naturalism with fine textiles, gentle expressions, and a subtle divine aura around the shrine.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized agni with rhythmic flame patterns, Viṣṇu icon with bold outlines, couple in symmetrical poses; natural pigment palette with strong reds/yellows/greens and decorative borders emphasizing dharma’s order.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional domestic scene with ornate floral borders, lotus motifs, and symbolic conch-chakra patterns; deep blue background with gold highlights, the couple’s offerings arranged like a festival pūjā composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["agni crackle","soft bell","low conch","mantra undertone","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: गार्हस्थ्यात्परमो = गार्हस्थ्यात् + परमः; नास्ति = न + अस्ति.

FAQs

It teaches that the gṛhastha (householder) āśrama is foundational and is considered the highest dharma on earth, especially when supported by a virtuous spouse.

It highlights that household life becomes spiritually fruitful through ethical partnership—virtue within marriage enables charity, hospitality, ritual duties, and social responsibility.

It frames family life as a sacred responsibility: cultivate virtue in relationships, uphold duties, and make the home a base for dharma through right conduct and mutual support.