Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Sumanā Episode: Suvrata’s Childhood Devotion and All-Activity Remembrance of Hari

ध्यायते चिंतयेत्सो हि गीते ज्ञाने प्रपाठने । एवं देवं हरिं ध्यायन्सदैव द्विजसत्तमः

dhyāyate ciṃtayetso hi gīte jñāne prapāṭhane | evaṃ devaṃ hariṃ dhyāyansadaiva dvijasattamaḥ

まことに、聖なる詠唱を誦し、霊的知を学び、声に出して読誦するその時にも、彼は主を観想し思惟すべきである。かくして神ハリを常に念じるなら、最勝の二度生まれ(バラモン)はつねに主のうちに没入している。

ध्यायतेhe meditates
ध्यायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
चिन्तयेत्he would contemplate/should contemplate
चिन्तयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/सम्भावना), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
हिindeed
हि:
Particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed)
गीतेin song/chanting
गीते:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
ज्ञानेin knowledge/study
ज्ञाने:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
प्रपाठनेin recitation/reading aloud
प्रपाठने:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्र + पाठन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
एवम्thus, in this way
एवम्:
Manner (Prakāra/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-अव्यय (manner)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ध्यायन्meditating (on)
ध्यायन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) → ध्यायत् (कृदन्त, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; वर्तमान-कृदन्त (शतृ)
सदाalways
सदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक (adverb of frequency)
एवindeed, just
एव:
Particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (only/indeed)
द्विजसत्तमःthe best of the twice-born (brāhmaṇa)
द्विजसत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—द्विजानाम् सत्तमः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa narrative)

Concept: Integrate Hari-smaraṇa into all sacred activities—chanting, study of knowledge, and recitation—so that devotion becomes continuous rather than occasional.

Application: While reading or chanting, periodically pause to visualize Hari and dedicate the act; make one daily ‘anchor practice’ (e.g., 10 minutes of nāma-japa) that threads through work and study.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A triptych-like scene in one frame: Suvrata chants softly with a mālā, then studies a palm-leaf manuscript with focused eyes, then recites aloud to students—yet in all three moments a faint, continuous aura of Hari surrounds him, indicating unbroken remembrance. The atmosphere is quiet, disciplined, and luminous, as if knowledge and devotion have become a single stream.","primary_figures":["Suvrata","students/disciples (optional)","subtle Hari aura (symbolic)"],"setting":"Āśrama study hall with palm-leaf manuscripts, low wooden desk, tulasi-shaped lamp stand (symbolic, not explicit), and a small altar with a conch and discus emblem.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["warm ochre","palm-leaf tan","deep teal","soft gold","white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Suvrata depicted in three devotional-study poses within a single ornate frame, gold-leaf accents on manuscript edges and halo, conch/discus emblems on the altar, rich reds and greens, gem-like ornamentation minimal to keep ascetic tone, embossed lotus border and traditional South Indian detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle āśrama classroom scene with Suvrata reading and reciting, delicate brushwork, cool natural palette, dappled light through trees, subtle divine aura suggesting Hari-smaraṇa, refined faces and calm composure.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: strong outlines, Suvrata with stylized features and large eyes, manuscript and japa-mālā clearly rendered, conch/discus symbols on a small shrine, red-yellow-green pigments, rhythmic decorative borders evoking temple murals.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional border of lotuses and sacred symbols, central ascetic figure engaged in nāma-japa and recitation, deep blue or maroon ground with gold floral filigree, conch/discus motifs repeated, serene Nathdwara-like ornamentation adapted to a Viṣṇu-bhakti study scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft mantra japa","turning palm-leaf pages","birds in the canopy","single bell at transitions"]}

Sandhi Resolution Notes: चिंतयेत्सो = चिन्तयेत् + सः; ध्यायन्सदैव = ध्यायन् + सदा + एव

H
Hari

FAQs

It instructs that during chanting, study of spiritual knowledge, and oral recitation, one should continually meditate on and contemplate Hari (Viṣṇu).

It frames ordinary religious acts—recitation and study—as bhakti when they are performed with constant remembrance (dhyāna) of Hari.

Learning and ritual are not meant to be mechanical; their integrity is fulfilled when joined with inner mindfulness and steady devotion to the divine.