Uttara BhagaAdhyaya 6077 Verses

Abhiṣeka (Consecratory Bathing Rite)

Puruṣottama-māhātmya におけるヴァス(Vasu)とモーヒニー(Mohinī)の対話の中で、本章はアシュヴァメーダ Aśvamedha の肢体から生じたとされる聖地 tīrtha、インドラデュムナ湖 Indradyumna への入水作法を説く。清浄、ācamana、ハリ(Hari)想念、恭敬の起立、そして tīrtha のマントラを直に誦して始める。沐浴後は devas/ṛṣis/pitṛs への分量を定めた水供、言葉の節制、祖霊への piṇḍa 供養、そしてプルショッタマ Puruṣottama への礼拝を行い、アシュヴァメーダに等しい功徳、祖先の救済、天界の享楽、ついには解脱を約束する。さらにジェーシュタ月 Jyeṣṭha の白分(Daśamī から約一週間)の祭期を示し、河川と大海がプルショッタマに顕現し、神の darśana により一切の行為が不滅となると説く。Daśaharā、Ekādaśī 断食、Pañcadaśī の darśana、特別 darśana(Vaiśākha Tṛtīyā の白檀塗布、Phālguna のブランコ)も強調される。続いて全インドの tīrtha・河川・山岳の目録が挙げられ、いかなる川も Kṛṣṇa-darśana に及ばないと結ぶ。結末では壮麗な abhiṣeka の मंडप(パヴィリオン)と儀礼が描かれ、音楽とヴェーダ誦唱、devas・ṛṣis・宇宙的時間尺度の臨席のもと、ガンガー Gaṅgā の水と花で天上よりクリシュナ Kṛṣṇa を沐浴させ、章末のコロフォンで締めくくられる。

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

The chapter sacralizes the site by linking it to yajña ontology: the tīrtha is said to arise from the ‘limbs’ of Aśvamedha, transferring the prestige of Vedic sacrifice into a place-based Vaiṣṇava practice where snāna, mantra, and worship yield sacrifice-equivalent merit.

The text states that in the immediate presence of deity-darśana, acts like bathing and charity become akṣaya (inexhaustible). The theological mechanism is proximity to the manifest Lord, not merely the water-body itself.

After listing many rivers and tīrthas, it explicitly declares that none equal the blessed sight of Śrī Kṛṣṇa, establishing darśana as the apex of pilgrimage efficacy.

Pre-bath: purity, ācamana, mental meditation on Hari, reverential posture, and tīrtha-mantra. Post-bath: tarpaṇa (to gods, sages, ancestors), ācamana, restraint in speech, piṇḍa offerings, and worship of Puruṣottama.