The Greatness of Puruṣottama
Goloka-tattva and Rādhā–Kṛṣṇa Upāsanā
द्विधाभूतमभूत्तत्र वामांगं तु चतुर्भुजम् । समानरूपावयवं समानांबरभूषणम् ॥ १५ ॥
dvidhābhūtamabhūttatra vāmāṃgaṃ tu caturbhujam | samānarūpāvayavaṃ samānāṃbarabhūṣaṇam || 15 ||
そこでそれは二つに分かれ、左の側は四臂の御姿となった。四肢は同じ相を備え、衣と宝飾もまた同一に荘厳されていた。
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes the doctrine that the Divine can manifest in multiple forms without loss of unity—showing a purposeful, orderly revelation marked by symmetry and sacred ornamentation.
By describing a recognizable divine form (notably the four-armed archetype associated with Vishnu), it supports devotional contemplation (dhyāna) and loving worship through a concrete, auspicious iconography.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; its practical takeaway is iconographic clarity for worship—how a divine manifestation is envisioned with consistent form, garments, and ornaments in ritual devotion.