Yamavākya
The Words of Yama
आत्मकार्यपरो यस्तु स्वामिनं च विलुंपति । भवेद्वेश्मनि मंदात्मा आखुः कल्पशतत्रयम् ॥ ५ ॥
ātmakāryaparo yastu svāminaṃ ca viluṃpati | bhavedveśmani maṃdātmā ākhuḥ kalpaśatatrayam || 5 ||
ただ己の利のみを求めて主君の財を盗み奪う者は、心の鈍き者として、家の中に鼠となって三百カルパのあいだ生まれ続ける。
Sanatkumara (teaching Narada in dialogue on dharma and consequences)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
It warns that selfish betrayal and theft—especially against one’s rightful protector or employer—creates heavy pāpa leading to prolonged, degrading rebirth, emphasizing accountability under karma.
Bhakti is grounded in integrity and faithful conduct; harming one’s master for selfish gain contradicts sevā and surrender, which are foundational attitudes for Vishnu-bhakti.
It reflects Dharmaśāstra-style nīti (ethical discipline) rather than a technical Vedāṅga lesson; the practical takeaway is right livelihood and honest service as part of righteous conduct.