The Vision of the Lord Granted to Rukmangada
Prepared to Slay His Son
उपेत्य वेगेन जगाम देहं देवस्य दिव्यं स नृपो महात्मा । विहाय लक्ष्मीमवनीप्रसूतां विहाय दासीःसुधनं स कोशम् ॥ २१ ॥
upetya vegena jagāma dehaṃ devasya divyaṃ sa nṛpo mahātmā | vihāya lakṣmīmavanīprasūtāṃ vihāya dāsīḥsudhanaṃ sa kośam || 21 ||
その大いなる魂の王は勢いよく(主に)近づき、神の दिव्यなる身体を得た。地より生じた繁栄(ラクシュミー)を捨て、侍女を捨て、豊かな財と宝庫を捨てて、旅立った。
Narada (narrating the fruit of devotion/merit within the Tirtha-Mahatmya setting)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that the highest attainment is the Lord’s divine state, gained through swift turning toward the Deva, and that worldly Lakṣmī, attendants, and treasury are ultimately to be relinquished at the time of liberation.
Bhakti is implied through “approaching the Deva” and receiving a “divine body” as grace; the king’s leaving behind possessions highlights single-pointed reliance on the Lord rather than on status or wealth.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is dharmic viveka—cultivating vairāgya (detachment) and prioritizing spiritual merit over material accumulation, a common framework in Purāṇic teaching.