Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
बालार्थे विकलार्थे च यांति लोकान्सुभास्वरान् । तदलं परितापेन जहि मां त्वं वरासिना ॥ ६४ ॥
bālārthe vikalārthe ca yāṃti lokānsubhāsvarān | tadalaṃ paritāpena jahi māṃ tvaṃ varāsinā || 64 ||
幼子のため、また苦しみ弱り無力なる者のために、人は光り輝く世界へ至る。ゆえに嘆きはもう足りる——汝の優れた剣で、我を討て。
Unspecified speaker within the Adhyaya 33 narrative (a pleading voice addressing a swordsman)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: vira
The verse elevates compassion into a merit-generating dharma: actions undertaken to protect or aid a child or the helpless are said to lead to “radiant worlds,” highlighting the Purana’s ethic that righteousness is measured by care for the vulnerable.
While not explicitly naming Vishnu or bhakti, it supports bhakti’s moral foundation—dayā (compassion) and selfless intent—qualities repeatedly treated in Puranic devotion as pleasing to the Divine and supportive of auspicious destiny.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is dharma-nīti: prioritizing protection of the vulnerable as a concrete guideline for righteous conduct.