Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
दुर्लभं कपिलादानं दुर्लभं नीलमोक्षणम् । कृतं श्राद्धं त्रयोदश्यां दुर्लभं वरवर्णिनि ॥ ४३ ॥
durlabhaṃ kapilādānaṃ durlabhaṃ nīlamokṣaṇam | kṛtaṃ śrāddhaṃ trayodaśyāṃ durlabhaṃ varavarṇini || 43 ||
麗しき肌の女よ、黄褐色の牝牛を施すカピラー・ダーナ(Kapilā-dāna)はまことに稀である。ニ―ラ・モークシャナ(Nīla-mokṣaṇa)の儀もまた稀である。さらに、トラヨーダシー(Trayodaśī)という十三日目にシュラーダ(Śrāddha)を修することも稀である。
Sanatkumara (in dialogue with Narada; addressing a lady as 'varavarṇinī' within the narrative)
Vrata: Śrāddha (Trayodaśī)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights three acts regarded as exceptionally meritorious yet difficult to accomplish—kapilā-dāna, the Nīla-mokṣaṇa rite, and performing Śrāddha specifically on Trayodaśī—thereby stressing the rarity and value of disciplined ritual dharma.
While not explicitly naming Viṣṇu-bhakti, it supports bhakti-based dharma by emphasizing sincere, timely sacred acts (dāna and śrāddha) that purify the mind and honor divine order and ancestral obligations—foundational supports for steady devotion.
Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa (tithi-based timing) are implied: the verse points to precise lunar-day observance (Trayodaśī) and specific ritual categories (dāna, śrāddha, specialized mokṣaṇa rites).