Saṃdhyāvalī-ākhyāna
Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva
प्रददौ दर्शनं तेषां दैत्यसं संतापितात्मनाम् । ते दृष्ट्वा देवदेवेशं वैकुंठं स्निग्धमानसम् ॥ ४३ ॥
pradadau darśanaṃ teṣāṃ daityasaṃ saṃtāpitātmanām | te dṛṣṭvā devadeveśaṃ vaikuṃṭhaṃ snigdhamānasam || 43 ||
苦悩に焼かれるダイティヤたちに、主は御姿を拝する恩寵(ダルシャナ)を授けられた。彼らが、心やさしく慈悲深き神々の主ヴァイクンṭハを見たとき、その心は鎮まり慰められた。
Narrator (Sūta) recounting the Purāṇic narrative
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that Bhagavān’s darśana is itself transformative: even those distressed and burdened by suffering are calmed and uplifted upon beholding Vaikuṇṭha, the compassionate Lord.
Bhakti is shown as access to divine grace—Vaikuṇṭha willingly grants darśana, and the devotee’s inner torment subsides through direct remembrance and vision of the Lord’s benevolent nature.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is devotional: seek darśana through worship, pilgrimage, and sincere surrender as described across Narada Purana rituals.