Saṃdhyāvalī-ākhyāna
Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva
दत्तात्रेयाय शुद्धाय कपिलायार्तिहारिणे । यज्ञाय धृतधर्माय सनकादिस्वरूपिणे ॥ २७ ॥
dattātreyāya śuddhāya kapilāyārtihāriṇe | yajñāya dhṛtadharmāya sanakādisvarūpiṇe || 27 ||
清浄なるダッタートレーヤに帰敬し、苦患を除くカピラに帰敬し、ダルマを保持するヤジュニャに帰敬し、サナカら原初の聖仙としてその御姿を顕す御方に帰敬する。
Narada (in a hymn-like invocation within the narrative flow)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It venerates the Divine as manifest in multiple wisdom-forms—Dattātreya, Kapila, Yajña, and the Sanaka sages—teaching that purity, relief from distress, sacrifice, and Dharma are unified expressions of the same supreme principle.
Bhakti here is expressed as reverent remembrance (stuti) of the Lord through His revered manifestations—honoring Him as the sustainer of Dharma and the inner guide appearing as enlightened teachers.
The verse points to ritual-sacrificial culture through “Yajña” and “Dhṛta-dharma,” implying correct performance and intent in Vedic rites (kalpa-oriented practice), though it does not teach a specific Vedanga rule directly.