Yama’s Journey to Brahmaloka
Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle
भुनक्ति मानवो ह्यद्य विष्णोरहनि मंदधीः । स मे दंड्यश्च वध्यश्च निर्वास्यो नगराद्बहिः ॥ ९ ॥
bhunakti mānavo hyadya viṣṇorahani maṃdadhīḥ | sa me daṃḍyaśca vadhyaśca nirvāsyo nagarādbahiḥ || 9 ||
今日、ヴィシュヌの聖日に食を取る愚鈍な者は、我が見解では、処罰され、さらには処刑され、都の外へ追放されるべきである。
Sanatkumara (teaching Narada in a dharma/vrata context)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It stresses the gravity of violating a Viṣṇu-related vrata day (a sacred observance day), portraying such neglect as a serious breach of dharma that undermines devotion and self-restraint.
Bhakti here is shown as disciplined loyalty to Viṣṇu expressed through vrata-niyama (observance rules). The verse uses strong language to emphasize that devotion is not merely sentiment but also regulated conduct.
Kalpa (ritual discipline) is implied through vrata observance—knowing which days are designated for Viṣṇu and the required restraints (like fasting/abstaining from food) as part of dharmic practice.