संमार्जितानि लेख्यानि पूर्वकर्मोद्भवानि च । गच्छंति वैष्णवं लोकं स्वधर्मैर्मानवाः क्षणात् ॥ १९ ॥
saṃmārjitāni lekhyāni pūrvakarmodbhavāni ca | gacchaṃti vaiṣṇavaṃ lokaṃ svadharmairmānavāḥ kṣaṇāt || 19 ||
過去の業より生じた行為の記録が拭い清められるとき、人は各々のスヴァダルマを守ることにより、瞬時にヴァイシュナヴァの世界へ赴く。
Narada (as narrator/teacher within the Uttara-Bhaga tirtha-mahātmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that liberation is linked to karmic purification: when the burden and “account” of past deeds is cleared, steadfast svadharma becomes the immediate cause for attaining Viṣṇu’s realm.
By pointing to the “Vaiṣṇava world” as the goal, it frames right living (svadharma) as aligned with devotion to Viṣṇu—suggesting that dharma practiced in a Vaiṣṇava spirit purifies karma and culminates in divine attainment.
The verse emphasizes dharma-śāstra application (right conduct according to one’s role and stage of life) rather than a specific Vedāṅga technique; its practical takeaway is disciplined svadharma as a method of karmic cleansing.