The Liberation of the Lizard
Godhā-vimukti
ताभिरुक्ता ह्यहं भूप वश्यो भर्ता भविष्यति । अस्माकं प्रत्ययो जातो भर्तृत्यागावमाननात् ॥ १७ ॥
tābhiruktā hyahaṃ bhūpa vaśyo bhartā bhaviṣyati | asmākaṃ pratyayo jāto bhartṛtyāgāvamānanāt || 17 ||
王よ、彼女たちにそのように告げられて、我が夫は必ずや従順となり、支配のもとに入ると確信しました。この確信は、彼の遺棄と侮辱によって私たちのうちに生じたのです。
Unspecified (a female speaker addressing the king within the narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
It highlights how adharma in relationships—abandonment and humiliation—creates consequences and reactive intentions, reminding the listener that righteous conduct (dharma) is the stabilizing force in household life.
Indirectly, it contrasts worldly control and retaliation with the puranic ideal that peace and restraint support sattva—conditions favorable for sustained Vishnu-bhakti—whereas insult and rejection disturb the mind and dharmic order.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa ritual procedure) is taught in this verse; it functions primarily as narrative ethics (niti) within a dharma-oriented context.