Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha
विद्या कर्म च शौर्यं च ज्ञानं च बहुविस्तरम् । अर्थार्थमनुशीर्यंते सिद्धार्थस्तु विमुच्यते ॥ ७१ ॥
vidyā karma ca śauryaṃ ca jñānaṃ ca bahuvistaram | arthārthamanuśīryaṃte siddhārthastu vimucyate || 71 ||
学びも、祭式の行いも、武勇も、広く語られる知識さえも、世の利を求めて繰り返し追われる。だが真の目的を得た者は、束縛より解き放たれる。
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It distinguishes between pursuits driven by artha (worldly payoff) and the fulfilled aim (siddhārtha) that culminates in liberation, teaching that even respected pursuits become binding when motivated by gain rather than the highest end.
By implying that accomplishments like learning and ritual must be oriented to the supreme purpose, it supports the bhakti principle of offering all acts and knowledge toward the highest reality; when the goal is God-realization rather than gain, release follows.
It indirectly cautions that technical mastery—such as Vyākaraṇa (grammar) or other detailed śāstric learning—can remain artha-oriented unless joined to higher discernment (jñāna) and mokṣa-intent, turning scholarship into a means rather than an end.