Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
एशान्यां भार्गवसुताः श्वेतरूपास्त्वनिष्टदाः । अनिष्टदाः पंगुसुता विशिखाः कमकाह्वयाः ॥ १०३ ॥
eśānyāṃ bhārgavasutāḥ śvetarūpāstvaniṣṭadāḥ | aniṣṭadāḥ paṃgusutā viśikhāḥ kamakāhvayāḥ || 103 ||
北東の方角には、白き姿を持ちながら不吉を授けるブリグの子らがいる。また、矢を持たぬパングの子らで、カマカーと呼ばれる者たちもおり、彼らもまた不祥の結果をもたらす。
Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada, describing directional/astral-ritual entities)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: adbhuta
It maps subtle, direction-linked influences that can obstruct auspiciousness, reminding the practitioner to align ritual space and conduct with dharma to avoid impediments on the path toward inner purity and moksha.
By acknowledging inauspicious forces and their effects, the verse implicitly supports bhakti-based reliance on the divine—devotional discipline and purity are presented as safeguards when performing sacred acts and maintaining a sattvic life.
It reflects applied Jyotiṣa and ritual-dik-nirṇaya (directional considerations): knowing how directions and specific beings are associated with auspicious/inauspicious outcomes helps guide proper ritual orientation and remedial observances.