Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
चित्रः कृष्णः पीतपिंगौ बभ्रुः स्वच्छः प्रभाक्रियात् । साम्याशाख्यप्लवत्वं स्याद्द्वितीये वशिरर्कभात् ॥ १३ ॥
citraḥ kṛṣṇaḥ pītapiṃgau babhruḥ svacchaḥ prabhākriyāt | sāmyāśākhyaplavatvaṃ syāddvitīye vaśirarkabhāt || 13 ||
斑(まだら)・黒・黄褐・褐・澄明――これらの相は、自らの光輝(内なる力)の働きにより現れる。第二の段には、平等(サーミヤ)、名づけ難き境(アシャーキヤ)、そして浮かび渡る力(プラヴァトヴァ)が生じ、太陽の栄光に照らされるがごとくである。
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a diagnostic of inner transformation: changing “colors” symbolize shifting mental-energetic conditions, while the second stage is marked by equanimity and an inexpressible clarity that helps one ‘cross over’ bondage.
Though framed in contemplative language, it supports Bhakti by showing the fruit of purified devotion—inner luminosity, steadiness, and a calm mind—conditions in which remembrance of the Lord becomes effortless and unwavering.
It most closely echoes Jyotiṣa-style observational language (signs/indicators), but applied inwardly: appearances are treated as lakṣaṇas (marks) of subtle states, guiding disciplined practice toward sāmya (equanimity) and clarity.