योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
अहं ममेत्यविद्येयं व्यवहारस्तथानयोः । परमार्थस्त्वसंलाप्यो वचसां गोचरो न यः ॥ ७५ ॥
ahaṃ mametyavidyeyaṃ vyavahārastathānayoḥ | paramārthastvasaṃlāpyo vacasāṃ gocaro na yaḥ || 75 ||
「我」と「我がもの」という世俗の取引的な観念は無明より生じ、身をもつ者の営みはそのように進む。だがパラマールタ(究極の実在)は言葉の交渉を超え、言説の及ぶ対象ではない。
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It distinguishes conventional life (vyavahāra), driven by ego and possessiveness, from ultimate truth (paramārtha), which cannot be fully captured by speech and must be realized directly.
By loosening “I” and “mine,” the devotee reduces self-centered grasping and becomes fit for surrender; bhakti then matures from transactional prayer into selfless devotion oriented to the ineffable Reality.
It implicitly marks the limit of vāc (language/grammar): even perfect śabda-knowledge (vyākaraṇa and textual learning) operates in vyavahāra, while liberation requires inner realization beyond mere verbal formulation.