योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
शुभाश्रयः सचित्तस्य सर्वगस्य तथात्मनः । त्रिभावभावनातीतो मुक्तये योगिनां नृप ॥ ५२ ॥
śubhāśrayaḥ sacittasya sarvagasya tathātmanaḥ | tribhāvabhāvanātīto muktaye yogināṃ nṛpa || 52 ||
王よ、その実在は心の吉祥なる依処であり、万有に遍くして、まさに自己そのものである。三つの状態への一切の観想を超えるとき、それはヨーギーたちの解脱の手段となる。
Sanatkumara (teaching Narada, addressed as 'nṛpa' in the verse-style instruction)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It identifies the liberating principle as the all-pervading Self—an auspicious refuge for the mind—and says liberation comes by going beyond conceptual fixation on the three states/conditions (often read as waking, dream, and deep sleep).
Though framed in yogic–jnana language, it supports bhakti by pointing to the supreme refuge (śubhāśraya) as the Self pervading all; devotion matures when the mind rests in that refuge rather than clinging to changing states.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; it is primarily a moksha-dharma instruction emphasizing inner yogic transcendence over conceptual mental constructions.