योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
हिरण्यगर्भादिषु च ब्रह्मकर्मात्मिका द्विधा । अधिकारबोधयुक्तेषु विद्यते भावभावना ॥ २७ ॥
hiraṇyagarbhādiṣu ca brahmakarmātmikā dvidhā | adhikārabodhayukteṣu vidyate bhāvabhāvanā || 27 ||
ヒラニヤガルバらにおいてさえ、この志向は二種である――ブラフマンに基づくものと、祭式的行為(カルマ)に基づくもの。霊的資格(アディカーラ)を悟る者には、正しい内なる心向きの観修が生起する。
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It stresses that genuine progress depends on adhikāra—right qualification and discernment—through which the seeker develops bhāva-bhāvanā, the inner cultivation that makes either jñāna (Brahman-orientation) or karma (ritual/action) spiritually effective.
By implying that inner disposition (bhāva) must be consciously cultivated; in bhakti too, devotion becomes fruitful when the practitioner has proper eligibility and nurtures the right भाव (reverence, surrender, steadiness), not merely external practice.
The verse points to the Vedic principle of adhikāra (competence/eligibility) that governs correct application of karma-kāṇḍa and higher teaching—an interpretive rule used in śāstra study (including Mīmāṃsā-style reasoning) to match practices to the seeker’s capacity.