Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

आगमोत्थं विवेकाञ्च द्विधा ज्ञानं तथोच्यते । शब्दब्रह्मागममयं परं ब्रह्मविवेकजम् ॥ ६ ॥

āgamotthaṃ vivekāñca dvidhā jñānaṃ tathocyate | śabdabrahmāgamamayaṃ paraṃ brahmavivekajam || 6 ||

知は二種であると説かれる。すなわち、アーガマ(聖典の伝承)より生ずる知と、ヴィヴェーカ(識別)より生ずる知である。音声としてのブラフマン(シャブダ・ブラフマン)はアーガマより成り、至上のブラフマン(パラ・ブラフマン)は識別の洞察より生まれる。

आगम-उत्थम्arising from āgama (scripture)
आगम-उत्थम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootआगम (प्रातिपदिक) + उत्थ (कृदन्त; √स्था/√उत्था)
Formसमास: तत्पुरुष (‘arisen from scripture/tradition’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
विवेकात्from discernment
विवेकात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootविवेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
द्विधाin two ways
द्विधा:
Prakara (प्रकार/Mode)
TypeIndeclinable
Rootद्विधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner: ‘in two ways’)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तथाthus
तथा:
Prakara (प्रकार/Mode)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानवाचक (thus/in that manner)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
शब्द-ब्रह्म-आगम-मयम्consisting of scriptural tradition (as śabda-brahman)
शब्द-ब्रह्म-आगम-मयम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आगम (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (श्रृङ्खला; ‘consisting of āgama which is śabda-brahman’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
ब्रह्म-विवेक-जम्arising from discernment of Brahman
ब्रह्म-विवेक-जम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विवेक (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (‘born of discernment of Brahman’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahman

FAQs

It distinguishes scriptural knowledge (śabda-brahman, gained through Āgama) from liberating realization (para-brahman, gained through viveka), indicating that moksha requires discernment that culminates beyond mere verbal learning.

By implying a progression: Āgama provides the revealed names, hymns, and disciplines that support devotion, while viveka matures that practice into direct God-realization—so bhakti is strengthened by scripture and fulfilled by inner discernment.

It points to the primacy of śabda (revealed sound), which is supported by Vedāṅga disciplines like Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar) for correct transmission—yet it also stresses that technical mastery must culminate in viveka for liberation.