लक्ष्मीमभ्यर्च्य पञ्चम्याम् उपवासी भवेन्नरः समान्ते हेमकमलं दद्याद्धेनुसमन्वितम् //
lakṣmīmabhyarcya pañcamyām upavāsī bhavennaraḥ samānte hemakamalaṃ dadyāddhenusamanvitam //
陰暦第五日(パンチャミー Pañcamī)にラクシュミーを礼拝し、男子は断食を行うべし。儀礼の終わりには、牛を添えて金の蓮華を布施として与えるべし。
This verse does not discuss Pralaya; it focuses on vrata (fasting) and dāna (charitable gifting) connected to worship of Goddess Lakṣmī on Pañcamī.
It prescribes a householder-style dharmic observance: worship Lakṣmī, fast on Pañcamī, and complete the vow with a prescribed donation (golden lotus and a cow), reflecting the Matsya Purana’s emphasis on regulated charity and vow-completion.
The significance is ritual, not architectural: it outlines Lakṣmī worship on Pañcamī, fasting (upavāsa), and concluding dāna featuring symbolic offerings—a golden lotus (prosperity/purity) and a cow (highly meritorious gift in Purāṇic dana-śāstra).