HomeMatsya PuranaAdh. 16Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — Śrāddha Procedure: Types

पुराणवेत्ता धर्मज्ञः स्वाध्यायजपतत्परः शिवभक्तः पितृपरः सूर्यभक्तो ऽथ वैष्णवः //

purāṇavettā dharmajñaḥ svādhyāyajapatatparaḥ śivabhaktaḥ pitṛparaḥ sūryabhakto 'tha vaiṣṇavaḥ //

彼はプラーナに通じ、ダルマを知る者である。スヴァーディヤーヤ(ヴェーダの自習)とジャパ(聖なる真言の反復)に専心し、シヴァの信奉者であり、ピトリ(祖霊供養)を重んじ、太陽神を礼拝し、さらにまたヴァイシュナヴァ(ヴィシュヌの信奉者)でもある。

purāṇa-vettāknower of the Purāṇas
purāṇa-vettā:
dharma-jñaḥknower of dharma/righteous duty
dharma-jñaḥ:
svādhyāyaself-recitation/study of the Veda
svādhyāya:
japamantra-repetition
japa:
tat-paraḥintent upon/devoted to
tat-paraḥ:
śiva-bhaktaḥdevotee of Śiva
śiva-bhaktaḥ:
pitṛ-paraḥdevoted to the Pitṛs/ancestral offerings
pitṛ-paraḥ:
sūrya-bhaktaḥdevotee of Sūrya (the Sun)
sūrya-bhaktaḥ:
athaand/also
atha:
vaiṣṇavaḥdevotee of Viṣṇu
vaiṣṇavaḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
PuranaDharmaSvadhyayaJapaShivaPitrsSuryaVishnu (Vaishnava)
DharmaBhaktiSvadhyayaJapaPitru-tarpaṇa

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it outlines the ethical-devotional qualifications of a Purāṇa-knower, emphasizing disciplined practice (svādhyāya, japa) and balanced devotion.

It reflects household and royal dharma by recommending daily Vedic study, mantra-japa, proper ancestor-rites (Pitṛ devotion), and inclusive devotion—virtues expected of rulers and गृहस्थs to maintain social-religious order.

The ritual significance is primary: svādhyāya, japa, and Pitṛ-oriented rites are highlighted as core practices; no specific Vāstu or temple-construction rule is stated in this verse.