Adhyaya 88 — The Manifestation of the Matrikas and the Slaying of Raktabija
ततः प्रथमेवाग्रे शरशक्त्यृष्टिवृष्टिभिः ।
ववर्षुरुद्धतामर्षास्तां देवीं अमरारयः ॥
tataḥ prathamam evāgre śara-śakty-ṛṣṭi-vṛṣṭibhiḥ /
vavarṣur uddhatāmarṣās tāṃ devīm amarārayaḥ //
そのまさに初めに、神々の敵どもは—驕り高ぶり怒りに燃えて—その女神に向かって、矢・槍・投げ槍の雨を降らせた。
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Adharma typically assaults first with force and intimidation; the verse sets the moral stage for steadfastness—divine (and righteous) composure is tested immediately at the outset of conflict.
This passage is not a pancalakṣaṇa (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita) unit; it belongs to vaṃśānucarita-style narrative material (heroic episode) within the Purāṇic teaching corpus.
The ‘rain of weapons’ symbolizes the barrage of sense-pressures and hostile vāsanās that strike first; Devī represents awakened śakti that can meet multiplicity without fragmentation.