Adhyaya 49 — Primordial Human Creation, the Rise of Desire, and the Origins of Settlements, Measures, and Agriculture
स चापि तत्त्वतो ज्ञात्वा तदा ग्रस्तां वसुन्धराम् ।
वत्सं कृत्वा सुमेरुं तु दुदोह भगवान् विभुः ॥
sa cāpi tattvato jñātvā tadā grastāṃ vasundharām /
vatsaṃ kṛtvā sumeruṃ tu dudoha bhagavān vibhuḥ //
ブラフマーもまた事の真相を知り、大地が「呑み込まれた」(奪われ/覆われた)ことを見て、福徳具足にして全能なる主は彼女を乳し、須弥山スメールを仔牛となした。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Sustenance is restored not by further grabbing but by right method and right authority—‘milking’ implies regulated extraction, guided by knowledge (tattvataḥ), not exploitation.
Poṣaṇa: an explicit act of provisioning the world; also Sarga in the sense of re-establishing productive order.
Sumeru as ‘calf’ symbolizes the stable axis (dharma/center) that enables the Earth’s abundance to flow. Without a fixed center, extraction becomes destructive rather than nourishing.