Adhyaya 37 — Alarka’s Crisis and the Teaching on Non-Attachment (Madālasa’s Instruction Recalled)
ततः सोऽल्पबलो राजा परचक्रावपीजितः ।
कोषक्षयमवापोच्चैः पुरञ्चारुध्यतारिणा ॥
tataḥ so 'lpa-balo rājā para-cakrāvapījitaḥ | koṣa-kṣayam avāpo ccaiḥ puraṁ cārudhyatāriṇā ||
そのとき、力の乏しい王は敵軍の大群に圧迫され、都が包囲されるあいだに国庫は甚だしく減耗した。
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Material resources (koṣa) are shown as a pillar of sovereignty; under sustained pressure, depletion of treasury becomes both a practical and psychological collapse.
Vaṁśānucarita: narrative of a king’s decline, used to motivate the subsequent turn toward counsel/teaching.
The ‘treasury’ can signify accumulated merit/inner reserves; constant ‘siege’ (stressors) drains it, pushing the seeker toward remembrance of higher instruction.