Adhyaya 35 — Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)
सिद्धार्थकानां कल्केन तिलकल्केन वा पुनः ।
साम्बुना तात ! भवति उपघातवतां सदा ॥
siddhārthakānāṃ kalkena tilakalkena vā punaḥ /
sāmbunā tāta bhavati upaghātavatāṃ sadā //
愛しき者よ、白芥子(siddhārthaka)のごとき種子は、水とともに糊状の練り物(kalkā)で洗い清めることにより浄となる。すなわち自らの練り物であれ、胡麻の練り物であれ同じである。これは汚損(upaghāta)を受けた物に常に適用される規則である。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is treated as a practical, repeatable discipline: when an item is considered 'tainted,' cleansing is not merely symbolic but procedural—using appropriate agents (paste + water) matched to the material.
This passage is primarily Dharma/Ācāra material rather than the pancalakṣaṇa core (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). It is best cataloged as ancillary instruction on conduct (ācāra) within the Purāṇa.
Paste (kalka) and water together signify 'abrasion + dissolution': impurities are removed by both frictional separation and fluid washing—an outward analogue for removing mental saṃskāras through disciplined practice.