Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
पर्जन्याय धरित्रीणां दद्याच्च माणके त्रयम् । वायवे च प्रतिदिशं दिग्भ्यः प्राच्यादितः क्रमात् ॥
parjanyāya dharitrīṇāṃ dadyācca māṇake trayam | vāyave ca pratidiśaṃ digbhyaḥ prācyāditaḥ kramāt ||
彼はパルジャニヤ(雨神)と大地に、māṇaka(マーナカ)三量を供え、さらに各方位においてヴァーユ(風神)にも供えるべきである。供物は東方より始め、定められた順序に従って諸方に捧げる。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The householder is taught to honor the sustaining forces of life—rain, earth, wind, and the cosmic quarters—before personal consumption. Ethically, it encodes gratitude and reciprocity with nature and the cosmic order (ṛta/dharma).
This passage is primarily Ācāra/Dharma instruction (not one of the strict pañcalakṣaṇa items: sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). In Purāṇic classification it belongs to dharma-śāstra style material embedded in the Purāṇa.
Directional offerings symbolize harmonizing the practitioner’s microcosm with the macrocosm: breath (vāyu), fertility (parjanya), stability (dharitrī), and spatial order (diśaḥ). Beginning with the East reflects alignment with solar/ritual orientation.