Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
यथाविभवतः पुत्र ! द्विजान् संवत्सरोषितान् ।
अर्चयेन मधुपर्केण यथाकालमतन्द्रितः ॥
yathāvibhavataḥ putra! dvijān saṃvatsaroṣitān |
arcayen madhuparkeṇa yathākālam atandritaḥ ||
おお子よ、己の力に応じて、一年滞在した二度生まれ(dvija)の客を、マドゥパルカ(madhuparka)の供養をもって、時を違えず怠りなく敬ってもてなすべきである。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is calibrated: honor is mandatory, but scaled to means. The insistence on proper timing and attentiveness highlights that sincerity and discipline, not extravagance, validate the rite.
Ācāra (ritual-social duty) material, not pancalakṣaṇa.
Madhuparka symbolizes ‘sweetening’ the relationship between knowledge (dvija) and worldly life (gṛhastha), harmonizing spiritual merit with material responsibility through attentive action.