Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
उपरागे परं स्नानमृते दिनमुदाहृतम् ।
अपमृज्यान्न चास्नातो गात्राण्यंबरपाणिभिः ॥
uparāge paraṃ snānam ṛte dinam udāhṛtam | apamṛjyān na cāsnāto gātrāṇy ambarapāṇibhiḥ ||
日食・月食(ウパラーガ)の時には、(教えにある)禁じられた日を除き、沐浴は最上の功徳であると宣言される。沐浴の後は身体を拭うべきであり、まだ沐浴していない者は、清浄であるかのように布や手で四肢を拭ってはならない。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is treated as both physical and ritual: eclipses intensify the need for corrective observance (snāna), and one should not simulate the state of cleanliness without actually performing the purifying act.
Ācāra/vrata-related instruction; not part of the five core purāṇic markers.
Eclipses are liminal cosmic events; bathing functions as a re-alignment rite, symbolically restoring clarity when the luminaries are obscured.