Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

तथानुगमनं कुर्यात् प्रतिकूलं न संजयेत् ।

नैकवस्त्रश्च भुञ्जीत न कुर्याद्देवतार्चनम् ॥

tathānugamanaṃ kuryāt pratikūlaṃ na saṃjayet | naika-vastraś ca bhuñjīta na kuryād devatārcanam ||

長老・師に対しては相応に随伴し、みずから対立してはならない。衣を一枚だけまとって食事してはならず、その不適切な状態で神々への礼拝を行ってはならない。

तथाthus, in that manner
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
अनुगमनम्following, going after
अनुगमनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanu-gamana (प्रातिपदिक; गमन from √गम् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन (acc./nom. sg.; here object)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रतिकूलम्what is adverse/hostile
प्रतिकूलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpratikūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषणरूपेण (adjectival)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
संजयेत्should conquer/overcome
संजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√जि (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
एकवस्त्रःwearing a single garment
एकवस्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka-vastra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (एकं वस्त्रं यस्य/एकवस्त्रः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (adjective)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
देवतार्चनम्worship of a deity
देवतार्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā-arcana (प्रातिपदिक; arcana from √अर्च् धातु)
Formतत्पुरुष-समास (देवतायाः अर्चनम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
Dharmic instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not specified in the provided extract)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devatās (generic)
DharmaEtiquette toward eldersRitual proprietyModesty

FAQs

Harmony with elders/teachers is treated as a dharmic duty; oppositional behavior is a moral fault. Proper dress is linked to inner reverence—ritual acts should not be performed casually or immodestly.

Ācāra/dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

Single-garment eating/worship symbolizes insufficient ‘covering’ of the senses (indriyas). The rule encodes the idea that worship requires a protected, composed psycho-physical state.