Adhyaya 26 — Madālasa Names Alarka and Reorients Him Toward Kshatriya Duty
राज्यं कुर्वन् सुहृदो नन्दयेथाः साधून् रक्षंस्तात ! यज्ञैर्यजेथाः ।
दुष्टान्निघ्रन् वैरिणश्चाजिमध्ये गोविप्रार्थे वत्स ! मृत्युं व्रजेथाः ॥
rājyaṃ kurvan suhṛdo nandayethāḥ sādhūn rakṣaṃs tāta! yajñair yajethāḥ | duṣṭān nighran vairiṇaś cājimadhye goviprārthe vatsa! mṛtyuṃ vrajethāḥ ||
国を治めるときは友を喜ばせよ。正しき者を護りつつ、愛しき子よ、供犠を修せよ。悪しき者を打ち砕き、戦場のただ中で敵に対峙せよ――もし牛とバラモンのためであるなら、わが子よ、死に至るまでも赴け。
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ideal kingship is measured by: alliance-building (suhṛt), protection of the righteous, ritual maintenance of order, and firm suppression of wrongdoing. The climactic vow—dying for ‘cows and Brahmins’—signals the king’s duty to protect sustenance (go) and sacred learning/ritual order (vipra).
Normative rājadharma within an instructive lineage-story setting (vaṃśānucarita-adjacent). Not a direct pancalakṣaṇa enumeration, but a behavioral charter for rulers in purāṇic historiography.
‘Go’ can symbolize vital nourishment and dharmic prosperity; ‘vipra’ symbolizes discriminative wisdom and sacred speech. To ‘die for them’ implies total ego-sacrifice to preserve life-force and truth.