Adhyaya 26 — Madālasa Names Alarka and Reorients Him Toward Kshatriya Duty
यज्ञौरनेकैर्विबुधानजस्त्रमर्थैर्द्विजान् प्रीणय संश्रितांश्च ।
स्त्रियश्च कामैरतुलैश्चिराय युद्धैश्चारींस्तोṣयितासि वीर ॥
yajñair anekair vibudhān ajasram arthair dvijān prīṇaya saṃśritāṃś ca | striyaś ca kāmair atulaiś cirāya yuddhaiś cārīṃs toṣayitāsi vīra ||
多くの供犠(ヤジュニャ)によって、つねに神々を歓ばせよ。財によって、二度生まれの者(バラモン)と汝に依る者を喜ばせよ。比類なき歓楽によって、久しく汝の妻たちを満たせ。さらに戦いによって、勇士よ、汝の敵をも満たせ(すなわち正当なる戦闘において相まみえよ)。
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse sketches a balanced royal life: ritual support of cosmic order (yajña), economic redistribution (support of dvijas and dependents), legitimate household enjoyment, and disciplined kṣātra action against enemies—each in its proper sphere.
Ethical instruction attached to royal narrative; it functions as normative guidance for vaṃśānucarita (how rulers in a lineage ought to behave), rather than cosmogenesis or manvantara chronology.
The four ‘satisfactions’ map to harmonizing domains: divine (devas), social-intellectual (dvijas), domestic (wives/household), and adversarial (enemies). Integrated sovereignty is inner integration of these forces.