Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Adhyaya 16The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

दिनाभावात् समस्तानामभावो यागकर्मणाम् ।

तदभावात् सुराः पुष्टिं नोपयान्ति तपस्विनि ॥

dinābhāvāt samastānām abhāvo yāga-karmaṇām | tad-abhāvāt surāḥ puṣṭiṃ nopayānti tapasvini ||

昼が失われれば、あらゆる供犠の祭式は止みます。そしてそれが止めば、神々は養いと力を得られません、修行の女よ。

दिनाभावात्from the absence of day
दिनाभावात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootदिन + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (दिनस्य अभावः)
समस्तानाम्of all
समस्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootसमस्त (कृदन्त/विशेषण-प्रातिपदिक; सम् + √अस्/स्था भाव)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; ‘of all/entire’
अभावःnon-existence/cessation
अभावः:
Karta (कर्ता/Subject—nominal predicate)
TypeNoun
Rootअभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यागकर्मणाम्of sacrificial rites
यागकर्मणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयाग + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (यागस्य कर्माणि)
तदभावात्from that absence
तदभावात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तस्य अभावः)
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पुष्टिम्nourishment/strength
पुष्टिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (negation particle)
उपयान्तिattain/approach
उपयान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
तपस्विनिO ascetic lady
तपस्विनि:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
Anasūyā speaking

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devas
Yajña as cosmic sustenanceInterdependence of time and ritualDevas nourished by offerings

FAQs

Ritual time (day) is presented as the infrastructure of yajña; when that infrastructure collapses, the divine order loses ‘puṣṭi’—a mythic way of stating that dharmic maintenance sustains the world.

Not pancalakṣaṇa; it is a dharma-cosmology linkage explaining how the world is upheld (yajña-adhāra).

‘Day’ can signify clarity and wakeful discipline; without it, sacrificial action (intentional offering) ceases, and higher tendencies (‘suras’) weaken.