Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
घ्नन्तमत्यर्थमहितान् विजयं तत्र मेनिरे कालमर्जुनरूपेण संहरन्तमिव प्रजा:
ghnantam atyartham ahitān vijayaṃ tatra menire kālam arjunarūpeṇa saṃharantam iva prajāḥ
ヴァイシャンパーヤナは語った。その戦場で、パールタが圧倒的な力で数知れぬ敵兵を討ち滅ぼすのを見て、人々は「これはまるで、時(カーラ)—死そのもの—がアルジュナの姿を取って来たり、衆生の命を刈り取っているかのようだ」と結論した。
वैशम्पायन उवाच
The verse frames Arjuna’s battlefield action as resembling Kāla—an impersonal, inevitable force—suggesting that in a righteous war against aggressors, the warrior’s agency can be perceived as aligned with destiny and the cosmic order rather than personal cruelty.
On the battlefield, Arjuna (Pārtha) is destroying vast numbers of enemies with extraordinary intensity. Observers, looking toward him, believe that Time/Death itself has taken Arjuna’s form and is annihilating beings.