Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अध्याय ५०: उत्तरेण सह अर्जुनस्य रथप्रयाणे ध्वजचिह्नैः कौरवसेनानिर्देशः

Arjuna directs Uttara by identifying Kaurava commanders through banners

दहत्यग्निरवाक्यस्तु तूष्णी भाति दिवाकर: । तूष्णीं धारयते लोकान्‌ वसुधा सचराचरान्‌,विद्वान्‌ पुरुष बहुत-सी लड़ाइयाँ जीतकर, असंख्य धनराशि पाकर तथा शत्रुओंकी सेनाको परास्त करके भी इस तरह व्यर्थ बकवाद नहीं करते। आग बिना कुछ कहे-सुने ही सबको जलाकर भस्म कर देती है, सूर्यदेव मौन रहकर ही प्रकाशित होते हैं, पृथ्वी चुप रहकर ही सम्पूर्ण चराचर लोकोंको धारण करती है (इनमेंसे कोई अपने पराक्रमकी प्रशंसा नहीं करता)

dahaty agnir avākyas tu tūṣṇīṁ bhāti divākaraḥ | tūṣṇīṁ dhārayate lokān vasudhā sa-carācarān ||

クリパは言った。「火は語らずして燃え、太陽は沈黙のうちに輝き、地は言葉なくして動くものも動かぬものも含む諸世界を支える。同じく、真に賢い者は—多くの戦に勝ち、莫大な富を得、敵軍を粉砕した後でさえ—むなしい自賛に耽らない。力は行いによって証され、誇り言葉によってではない。」

दहतिburns
दहति:
TypeVerb
Rootदह्
Formलट् (Present), 3, Singular, Parasmaipada
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
अवाक्यःspeechless, without words
अवाक्यः:
TypeAdjective
Rootअवाक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम्
भातिshines
भाति:
TypeVerb
Rootभा
Formलट् (Present), 3, Singular, Parasmaipada
दिवाकरःthe sun (day-maker)
दिवाकरः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवाकर
FormMasculine, Nominative, Singular
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम्
धारयतेsupports, bears
धारयते:
TypeVerb
Rootधृ
Formलट् (Present), 3, Singular, Ātmanepada
लोकान्worlds/people
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
वसुधाthe earth
वसुधा:
Karta
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Nominative, Singular
सचराचरान्moving and unmoving (all beings)
सचराचरान्:
TypeAdjective
Rootचराचर
FormMasculine, Accusative, Plural

कृप उवाच

K
Kṛpa
A
Agni (Fire)
D
Divākara (Sun)
V
Vasudhā (Earth)
L
Lokāḥ (worlds/beings)