Virāṭa’s Mobilization to Recover the Cattle (गोधनरक्षणार्थ विराटस्य सैन्यसमायोजनम्)
तच्छुत्वा वचन तस्य कर्णो राजानमब्रवीत् । सूक्त सुशर्मणा वाकक््यं प्राप्तकालं हितं॑ च न:
Vaiśampāyana uvāca: tac chrutvā vacanaṃ tasya Karṇo rājānam abravīt—sūktaṃ Suśarmaṇā vākyaṃ prāptakālaṃ hitaṃ ca naḥ.
ヴァイシャンパーヤナは言った。彼の言葉を聞くと、カルナは王(ドゥルヨーダナ)に告げた。「スシュルマンはよく言った。その策は時宜にかなっており、われらにとっても益となる。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical dimension of counsel in politics: good advice is characterized by being both timely (prāptakāla) and beneficial (hita).
After Suśarman speaks, Karṇa endorses his proposal before King Duryodhana, affirming that Suśarman’s words are well-said and advantageous at that moment.