Virāṭa-parva Adhyāya 22 — Draupadī’s Abduction Attempt and Bhīma’s Suppression of the Kīcakas
तयोहासीत् सुतुमुल:ः सम्प्रहार: सुदारुण: । नखदन्तायुधवतोर्व्याच्रयोरिव दृप्तयो:
tayor hāsīt sutumulaḥ samprahāraḥ sudāruṇaḥ | nakhadantāyudhavator vyāghrayor iva dṛptayoḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。二人の間に、激しく渦巻く、きわめて凄惨な衝突が起こった。爪と牙のみを武器として、彼らは驕りに酔った二頭の虎が組み合って争うかのように戦った――誇りと力が自制を踏みにじるとき、むき出しの暴力が噴き出すことを示す譬えである。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how, when pride and aggression dominate, conflict can devolve into primal brutality—symbolized by fighting with nails and teeth like maddened tigers—implying the ethical need for restraint and disciplined force even amid confrontation.
A fierce hand-to-hand struggle breaks out between two opponents. The narrator compares their savage exchange—using nails and teeth as weapons—to two enraged, intoxicated tigers fighting each other.