Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

द्रौपद्याः भीमसेन-प्रबोधनम्

Draupadī Awakens Bhīmasena

प्रगृह्मामाणा तु महाजवेन मुहुर्विनि:श्वस्य च राजपुत्री । तया समाक्षिप्ततनु: स पाप: पपात शाखीव निकृत्तमूल:

pragṛhyamāṇā tu mahājavena muhur viniḥśvasya ca rājaputrī | tayā samākṣiptatanuḥ sa pāpaḥ papāta śākhīva nikṛttamūlaḥ ||

彼は激しい力で彼女を押さえ込もうとした。王女ドラウパディーは幾度も深く息をつき、逃れようともがいた。やがて心を取り戻すと、彼女は両手でキーچカを力いっぱい突き放した。するとその悪しき男は、根を断たれた木のように地へと倒れた――欲と強圧によってダルマを踏みにじる者の道徳的崩壊を示す譬えである。

प्रगृह्यमाणःseizing/trying to seize
प्रगृह्यमाणः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-ग्रह्
Formशानच् (वर्तमानकाले कर्मणि/कर्तरि प्रयोगे), पुं, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महाजवेनwith great speed/force
महाजवेन:
Karana
TypeNoun
Rootमहाजव
Formपुं, तृतीया, एकवचन
मुहुःagain and again
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुः
विनिःश्वस्यhaving sighed/breathed out
विनिःश्वस्य:
TypeVerb
Rootवि-नि-श्वस्
Formल्यप् (क्त्वान्त-अव्ययभावः), पूर्वकर्म (having done), true
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजपुत्रीthe princess (Draupadī)
राजपुत्री:
Karta
TypeNoun
Rootराजपुत्री
Formस्त्री, प्रथमा, एकवचन
तयाby her
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formस्त्री, तृतीया, एकवचन
समाक्षिप्ततनुःhe whose body was hurled/jerked (back)
समाक्षिप्ततनुः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाक्षिप्ततनु
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
पापःthe wicked one
पापः:
Karta
TypeAdjective
Rootपाप
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
पपातfell down
पपात:
TypeVerb
Rootपत्
Formलिट् (परस्मैपद; कथन-भूतार्थे), प्रथम, एकवचन
शाखीa tree
शाखी:
TypeNoun
Rootशाखिन्
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
निकृत्तमूलःwith roots cut off
निकृत्तमूलः:
TypeAdjective
Rootनिकृत्तमूल
Formक्त (कृदन्त; नि+कृत्), पुं, प्रथमा, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

D
Draupadī
K
Kīcaka

Educational Q&A

The verse contrasts adharma—violent, lust-driven coercion—with the rightful resistance of the wronged. It frames Kīcaka as 'pāpa' (wicked) and uses the simile of an uprooted tree to suggest that unethical aggression is inherently unstable and destined to fall.

Kīcaka forcefully grabs Draupadī. She gasps and struggles repeatedly, then steadies herself and pushes him away with both hands, causing him to crash to the ground like a tree cut at the root.