Virāṭa-parva Adhyāya 13 — Kīcaka’s Proposition and Draupadī’s Dharmic Refusal
प्रकर्षणाकर्षणयोरभ्याकर्षविकर्षणै:* | आकर्षतुरथान्योन्यं जानुभिश्चापि जघ्नतु:
prakarṣaṇākarṣaṇayor abhyākarṣavikarṣaṇaiḥ | ākarṣatur athānyonyaṃ jānubhiś cāpi jaghnatuḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。引き合い、引き返す争いの中で――互いに引きずり、ねじ伏せようとし――二人は相手をぐっと引き寄せ、膝でさえ打ち合った。そこには剥き出しの肉体の抗争があり、節度は力に取って代わられる。驕りと競争心が人を、より激しい暴力へと駆り立てるさまが示されている。
वैशम्पायन उवाच
Unchecked rivalry and pride can quickly turn a contest into cruelty; the verse highlights how conflict escalates when self-control and dharma-based restraint are abandoned.
Two opponents grapple at close quarters, alternately pulling each other in and wrenching away, until they come chest-to-chest and strike one another with their knees in a fierce clinch.