Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

दक्षिणदिशि तीर्थवर्णनम्

Southern Tīrthas: Godāvarī to Dvāravatī

सर्वे वेदविद: शूरा: सर्वास्त्रविदुषस्तथा । योद्धुकामाश्च पार्थन सततं ये महाबला: । सच दिव्यास्त्रवित्‌ कर्ण: सूतपुत्रो महारथ:,“वे सब-के-सब वेदज्ञ, शूरवीर, सम्पूर्ण अस्त्र-शस्त्रोंके ज्ञाता, महाबली और सदा अर्जुनके साथ युद्धकी अभिलाषा रखनेवाले हैं। वह सूतपुत्र महारथी कर्ण भी दिव्यास्त्रोंका ज्ञाता है

sarve vedavidaḥ śūrāḥ sarvāstraviduṣas tathā | yoddhukāmāś ca pārthena satataṃ ye mahābalāḥ | sa ca divyāstravit karṇaḥ sūtaputro mahārathaḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。「彼らは皆ヴェーダに通じ、勇猛で、あらゆる武器に精通している。大いなる力を備え、常にパールタ(アルジュナ)と戦うことを望む者たちだ。そしてカルナもまた――御者の子にして大車戦士――神授の武器(ディヴィヤ・アストラ)を知る者である。」

{'sarve''all', 'vedavidaḥ': 'knowers of the Vedas
{'sarve':
those learned in sacred lore', 'śūrāḥ''heroes
those learned in sacred lore', 'śūrāḥ':
brave warriors', 'sarvāstra-viduṣaḥ''skilled/learned in all weapons and missiles (astra)', 'tathā': 'likewise
brave warriors', 'sarvāstra-viduṣaḥ':
also', 'yoddhu-kāmāḥ''desirous of fighting', 'pārthena': 'with Pārtha (Arjuna), son of Pṛthā', 'satatam': 'always
also', 'yoddhu-kāmāḥ':
continually', 'ye''who', 'mahābalāḥ': 'very powerful
continually', 'ye':
of great strength', 'sa ca''and he too', 'divya-astra-vit': 'knower of divine weapons/missiles', 'karṇaḥ': 'Karna', 'sūta-putraḥ': 'son of a sūta (charioteer/bard lineage)
of great strength', 'sa ca':
epithet used for Karna', 'mahā-rathaḥ''great chariot-warrior
epithet used for Karna', 'mahā-rathaḥ':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pārtha (Arjuna)
K
Karṇa

Educational Q&A

The verse highlights how learning (Vedic knowledge) and martial skill can coexist in the warrior ideal, while also warning implicitly that prowess and sacred learning do not by themselves guarantee righteous intent—here they are directed toward relentless rivalry and the desire for battle.

Vaiśampāyana is describing a group of formidable warriors—learned, brave, and expert in weapons—who are eager to fight Arjuna; he specifically adds that Karṇa, famed as a mahāratha, also knows divine astras, underscoring the scale of the threat and the intensity of the conflict.